IRISH SLANG
Here are some useful words that might come in handy for your trip to Ireland! Challenge yourself and try to use a few in a sentence when you next see us!
-
"Fàilte" = Welcome (Not slang, Gaelic)
-
"Slàinte" = Cheers (Not slang either, Gaelic)
-
“Like” = used at the end of almost every sentence as a space filler and is, remarkably, not at all annoying as compared to the American compulsive use of ‘like’. (“I’m grand, like.” NOT “I’m like, grand.”)​
-
"Craic" = a term for news, gossip, fun, entertainment, and enjoyable conversation ("It was good craic" or "The craic was good last night")
-
“What’s the Craic?” = How are you? What's happening?
-
"Craic was 90" = The fun and atmosphere was excellent
-
“Deadly” or "Lethal" or "Savage" = fantastic, wonderful ("The wedding was deadly!")
-
​"Fierce" = Of exceptional quality ("That party was fierce!")
-
“A Whale of a Time” = the only time you can have in Ireland—a good one
-
“Donkey’s years” = For a very very long time (“Christian was dating Renée for donkey’s years before he proposed.”)
-
"Go way outta that" = If this is the reply you get the person doesn’t believe what you just said or is refusing an offer
-
“Get Outta that Garden” = to express surprise or disbelief (“ah would ya get outta that garden!”)
-
"I will yeah" = Said when the person has no intention on doing what you just asked them to do
-
“Black Stuff” or "Pint O' Plain" = Guinness
-
“Bangers” = Sausage
-
"Crisps" = Potato chips
-
"A bag of Tayto" = A packet of crisps
-
"Chips" = French Fries
-
“Red Sauce” = Ketchup
-
“Runners” = Sneakers
-
“A Hooley” = A shindig, a knees-up, a soiree, a few pints, a party, Christian and Renée's wedding
-
"Great drying out" = Weather is nice, great day to dry the clothes
-
"Any Use?" = Was it good?
-
“The Jacks” = Toilet
-
“Grand” = Alrighty, ok, sounds good
-
"It's Grand" = Its fine, does the job
-
"Happy Out" = Your content in your current surroundings
-
“That’s Gas” = That’s funny
-
“Acting the maggot” = Playing around
-
“Wee” = An adjective that describes pretty much anything, regardless of size, but nevertheless makes all things sound small and cute (“Would you like to have a wee swim in that gigantic lake over there?” “We had a wee argument that ended in pie-throwing.”)
-
“Leg it” = To run away quickly
-
"Arseways" = Something that is done in the wrong way
-
"I’m knackered" = Your exhausted, very tired
-
​“Banjaxed” = Hopelessly broken, injured, wrecked (“Our rental car is bloodly banjaxed thanks to them narrow Irish roads!!” or "Im banjaxed!")​
-
“Pissing” = raining
-
“Lash” = to rain or "Give it a lash" = to make an attempt at something or "To go on the lash" = to go out drinking
-
“Bucketing down” or "Pissing from the heavens" = raining a ton (As you may have guessed it rains a lot in Ireland so there are lots of words for it!)
-
"I’m going on the gargle/piss/batter" = Your going out for a drink, and you may not return for days
-
“Slag” = To make fun of someone in a nice way
-
“Thick” = Extremely stupid, pronounced “tick”
-
“Eejit” = Complete fool (Idiot, with a brogue)
-
“A Couple Sandwiches Short of a Picnic” – when the Irish call you dumb, they tell you a story about a picnic and not having enough sandwiches.
-
“Legless” or “Buckled” or “Locked” = Drunk
-
“Shite” = Sh** (“Watch out for sheep shite!)
-
“Feck’s Sake” = polite, less offensive way of dropping the f-bomb
-
"Feck off" = Another word for F*** off, but not in such a harsh tone
